Komt herwaarts tot Mij

- 9 - Ten geleide I N januari en februari 1711 heeft Boston vier preken gehouden over Mattheüs 11 vers 28: Komt herwaarts tot Mij, allen die vermoeid en belast zijt, en Ik zal u rust geven. Hij was toen predikant in het Schotse Ettrick. Centraal staat de nodiging van Christus aan de vermoei- den en belasten om tot Hem te komen en in Hem rust te vinden. De woorden voor ‘vermoeid’ en ‘belast’ in de Engelse Bijbelvertaling, de King James Version , hebben wat meer nadruk dan in de Statenvertaling. Er staat: ... all ye that labour and are heavy laden . Het werkwoord ‘labour’ duidt op het verrichten van zware arbeid, op ploeteren en voortzwoegen. De kanttekening bij de tekst in de Statenvertaling wijst eveneens in die richting. Daar staat: ...die tot vermoeidheid arbeidt. Ook ‘belast’ is in de Engelse vertaling iets meer: ‘heavy laden’: zwaar belast, zwaar beladen. Bij het vertalen is hiermee rekening gehouden. Nu eens is er naar de Statenvertaling geciteerd, dan weer, als de samenhang en de uitleg dat vereisten, naar de King James Version . De preken zijn, zoals we op grond van de behandelde tekst mogen verwachten, heel ruim in de nodiging om tot

RkJQdWJsaXNoZXIy OTA4OQ==